like toy soldiers 


  1. eminem'in en önemli şarkılarındandır."Like Toy Soldiers" Amerikalı rapçi Eminem'in Encore albümünden yayınladığı bir teklidir. Eminem şarkıda rapçilerin arasındaki kavgaları anlatmıştır. The Source dergisi ve editörü Benzino'ya yaşadığı sorunlardan, Ja Rule ile 50 Cent arasındaki kavgadan açıkça bahsetmiştir. Eminem şarkıyı düşmanlarına ateşkes teklif ederek bitirmiştir.Ayrıca şarkıda en sevdiği arkadaşı Proof'un ölümünü anlatmaktadır.bu şarkıdan 2 yıl sonra proof öldürülmüştür. (bkz: illüminati)Klibin sonunda ise Tupac,Biggie,Big L,The naterous bir arada çıkmaktadır.

    http://www.youtube.com/wa...v=lexLAjh8fPA&ob=av3e
    (5boynuzlukeci ?, 23.01.2012 13:12)
  2. efsane eminem şarkısı
    (sagopadinleyiptribegirerdimamk ?, 23.01.2012 13:18)
  3. upupupupupupup
    (5boynuzlukeci ?, 16.02.2012 11:41)
  4. upupupupupup
    (5boynuzlukeci ?, 16.02.2012 14:21)
  5. upupupupupup
    (5boynuzlukeci ?, 02.03.2012 17:58)
  6. bu şarkıyı 1000 kere uplarım. upupupup
    (5boynuzlukeci ?, 07.03.2012 22:15)
  7. nakaratı çok güzel
    (damdana ?, 15.04.2012 18:52)
  8. The real slim shady ve beautiful da iyi ama amk
    (rozicik ?, 15.04.2012 19:06)
  9. sonunda efsanelerin çıktığı ve orda ağladığım şarkı
    (5boynuzlukeci ?, 20.06.2012 20:17)
  10. omuz omuza kalp kalbe diyodu sanırım nakaratta
    (pembedassaklibeyazkeci ?, 20.06.2012 20:26)
  11. Step by step, heart to heart, left right left
    Adım adım, kalp kalbe, sol sağ sol

    We all fall down...
    Hepimiz yere yığılıyoruz

    Step by step, heart to heart, left right left
    Adım adım, kalp kalbe, sol sağ sol

    We all fall down like toy soldiers
    Hepimiz oyuncak askerler gibi yere yığılıyoruz

    Bit by bit, torn apart, we never win
    Parça parça, ayrılıyoruz, asla kazanamayız

    But the battle wages on for toy soldiers
    Ama savaş oyuncak askerlere karşı sürdürülüyor

    I'm supposed to be the soldier who never blows his composure
    Soğukkanlılığını asla kaybetmeyen bir asker olmam gerekiyor

    Even though I hold the weight of the whole world on my shoulders
    Tüm dünyanın yükünü omuzlarımda taşısam bile

    I am never supposed to show it, my crew ain't supposed to know it
    Bunu asla belli etmemeliyim, ekibim bunu bilmemeli

    Even if it means goin' toe to toe with the Benzino it don't matter
    Bu Benzino'yla karşı karşıya gelmek anlamına gelse bile önemli değil

    I'd never drag them in battles that I can handle unless I absolutely have to
    Kendim halledebileceğim savaşlara onları asla çekmezdim eğer kesinlikle mecbur kalmazsam

    I'm supposed to set an example
    Örnek teşkil etmeliyim

    I need to be the leader, my crew looks for me to guide 'em
    Lider olmam gerek, ekibim onlara rehberlik etmemi bekliyor

    If some shit ever just pop off, I'm supposed to be beside 'em
    Eğer bir şeyler başgösterirse onların yanında olmalıyım

    That Ja shit I tried to squash it, it was too late to stop it
    O Ja olayını bastırmaya çalışım, durdurmak için çok geçti

    There's a certain line you just don't cross and he crossed it
    Geçmemen gereken belli bir çizgi vardır ve o bunu geçti

    I heard him say Hailie's name on a song and I just lost it
    Bir şarkıda Hailie'nin adını söylediğini duydum ve kendimi kaybettim

    It was crazy, this shit went way beyond some Jay-Z and Nas shit
    Bu çılgıncaydı, ve bu olay Jay-Z ve Nas'e de bulaştı

    And even though the battle was won, I feel like we lost it
    Ve savaşı kazandığımız halde, kaybetmişiz gibi hissettim

    I spent too much energy on it, honestly I'm exhausted
    Buna çok fazla enerji harcadım, ve doğrusu tükendim

    And I'm so caught in it I almost feel I'm the one who caused it
    Ve o kadar çok içine girdim ki neredeyse buna neden olan benmişim gibi hissedecektim

    This ain't what I'm in hip-hop for, it's not why I got in it
    Bu benim hip-hop'ta olma nedenim değil, ona giriş nedenim değil

    That was never my object for someone to get killed
    Birisinin ölmesi asla benim amacım olmadı

    Why would I wanna destroy something I help build
    Yapılmasına yardım ettiğim bir şeyi neden yok etmek isteyeyim?

    It wasn't my intentions, my intentions was good
    Bu benim niyetim değildi, ben iyi niyetliydim

    I went through my whole career without ever mentionin'..
    Kariyerim boyunca ... nın ismini anmadım bile

    Now it's just out of respect for not runnin' my mouth
    Şimdi ağzımı açmamam tamamen saygıdan ötürü

    And talkin' about something that I knew nothing about
    Ve hakkında bir şey bilmediğim bir konuda konuşmamam

    Plus Dre told me stay out, this just wasn't my beef
    Ayrıca Dre bunun dışında kalmamı söyledi, bu benim kavgam değil

    So I did, I just fell back, watched and gritted my teeth
    Ben de öyle yaptım, geri çekildim, izleyip dişimi sıktım

    While he's all over TV down talkin' a man who literally saved my life
    O TV'lerde tam anlamıyla hayatımı kurtaran adamla konuşurken

    Like fuck it I understand this is business
    Şöyle düşündüm lanet olsun anlıyorum bu iş meselesi

    And this shit just isn't none of my business
    Ama bu beni ilgilendirmeyen bir olay değil

    But still knowin' this shit could pop off at any minute cuz
    Ama halen bu olayın her an patlak verebileceğini biliyordum çünkü

    There used to be a time when you could just say a rhyme
    Eskiden bir zaman vardı sadece bir kafiye söyleyip geçtiğin

    And wouldn't have to worry about one of your people dyin'
    insanlarından birinin ölmesinden endişe etmediğin

    But now it's elevated cuz once you put someone's kids in it
    Ama bu artık kalktı çünkü birinin çocuğunu işin içine soktuğun anda

    The shit gets escalated, it ain't just words no more is it?
    Bu iş kışkırtılmış olur, artık sadece kelimeler olmaktan çıkar değil mi?

    It's a different ball game, callin' names and you ain't just rappin'
    Bu değişik bir top oyunu, isim söylüyorsun ve sadece rap yapmıyorsun

    We actually tried to stop the 50 and Ja beef from happenin'
    Aslında 50 ve Ja kavgasını önlemeye çalıştık

    Me and Dre had sat with him, kicked it and had a chat with him
    Ben ve Dre onunla oturduk ve konuştuk

    And asked him not to start it he wasn't gonna go after him
    Ve bunu başlatmamasını istedik ona uymayacaktı

    Until Ja started yappin' in magazines how we stabbed him
    Ta ki Ja dergilerde onu nasıl bıçakladığımızı zırvalayana kadar

    Fuck it 50 smash 'em, mash 'em and let him have it
    Lanet olsun 50 parçala onları ez onları ve bırak o sahip olsun

    Meanwhile my attention is pullin' in other directions
    Bu arada benim dikkatim başka yönlere kayıyordu

    Some receptionist at The Source who answers phones at his desk
    The Source'da telefonlara cevap veren bir resepsiyonist

    Has an erection for me and thinks that I'll be his ressurection
    Benim için ereksiyon oluyor ve onun kurtuluşu olacağımı düşünüyordu

    Tries to blow the dust off his mic and make a new record
    Mikrofonundaki tozu atıp yeni bir albüm yapmaya çalıştı

    But now he's fucked the game up cuz one of the ways I came up
    Ama şimdi oyunu berbat etti çünkü benim geldiğim yollardan biri

    Was through that publication the same one that made me famous
    Beni meşhur eden o yayının içinden geçiyordu

    Now the owner of it has got a grudge against me for nothin'
    Şimdi onun sahibinin nedensiz yere bana garezi var

    Well fuck it, that mutherfucker can get it too, fuck him then
    Ama bunu s..tir et, o oros.u çocuğunun da olabilir, o zaman canı cehenneme

    But I'm so busy being pissed off I don't stop to think
    Ama kızdırılmakla o kadar meşgulüm ki durup düşünmedim

    That we just inherited 50's beef with Murder Inc.
    50'nin Murder Inc. le kavgasını üstlendiğimizi

    And he's inherited mine which is fine ain't like either of us mind
    Ve o da benimkini üstlendi, bu sorun degil ikimizin de umursadığı yok

    We still have soldiers that's on the front line
    Hala ön saflarda duran askerlerimiz var

    That's willing to die for us as soon as we give the orders
    Biz emirleri verdiğimiz sürece uğrumuza ölmeyi bekleyen

    Never to extort us, strictly to show they support us
    Asla bizi sıkıştırmak için değil, sadece bizi desteklediklerini göstermek için

    We'll maybe shout 'em out in a rap or up in a chorus
    Belki bir şarkımızda onlardan bahsederiz

    To show them we love 'em back and let 'em know how important it is
    to have Runyon Avenue soldiers up in our corners
    Onları sevdiğimizi göstermek ve etrafımızda Ranyon Bulvarı askerlerinin
    olduğunu bilmenin ne kadar önemli olduğunu bilmelerini sağlamak için

    Their loyalty to us is worth more than any award is
    Bize olan sadakâtleri herhangi bir ödülden daha değerli

    But I ain't tryna have none of my people hurt and murdered
    Ama hiçbir adamımın yaralanmasını veya öldürülmesini istemiyorum

    It ain't worth it, I can't think of a perfecter way to word it
    than to just say that I love ya'll too much to see the verdict
    Buna değmez, bunu dile getirmek için hepinizi jüri kararını görmek
    istemeyecek kadar çok seviyorum demekten daha mükemmel bir yol düşünemiyorum

    I'll walk away from it all before I let it go any further
    Daha ileri gitmesine izin vermeden bundan uzaklaşacağım

    But don't get it twisted, it's not a plea that I'm copin'
    Ama bunu saptırmayın, özür dilemeye çalışmıyorum

    I'm just willin' to be the bigger man
    Sadece büyüklük bende kalsın istiyorum

    If ya'll can quit poppin' off at your jaws with the knockin'
    Eğer siz kusur bulan çenelerinizi çalıştırmaktan vazgeçerseniz

    Cuz frankly I'm sick of talkin'
    Çünkü doğrusu konuşmaktan bıkrım

    I'm not gonna let someone elses coffin rest on my conscience cuz
    Birinin mezarının daha vicdanımda yatmasına izin vermeyeceğim çünkü
    (5boynuzlukeci ?, 20.06.2012 20:27)
  12. upupupupup
    (5boynuzlukeci ?, 21.06.2012 17:52)
  13. her dinlediğimde duygulanırım illuminatiye karşı çıkan nadir insanlardandır.
    (beqhirarshlancha ?, 21.06.2012 17:54)
  14. Step by step, heart to heart, left right left
    (5boynuzlukeci ?, 15.08.2012 18:31)
  15. up yukaru up yukarı
    (5boynuzlukeci ?, 10.09.2012 22:35)

© 2025 - inat sözlük uludağ sözlük

'inat sözlük' rüyadır. bedenin terk etse de ruhun burada kalır. bir interaktif sözlük çalışmasıdır. inat sözlük sözlük spot tematik sözlük servisi ile üretilmiştir. sözlükler yöneticilerinin sorumluluğundadır, www.sozlukspot.com sözlüklerin içeriklerinden sorumlu tutulamaz.